duminică, 20 august 2023

Guebwiller - fascinanta regiune alsaciana

În inima Alsaciei, între valea Rinui si Muntii Vosgi, regiunea Guebwiler ofera turistilor îmbinatia perfecta între natura, sport, gastronomie si cultura. La poalele podgoriilor din cel mai sudic punct al Rutei Vinului Alsacian si baza muntilor Markstein, aici prin Guebwiller trece si traseul de pelerinaj "Calea Sfântului Iacob". Este o regiune fermecatoare, încarcata de istorie si arta. 
Cea mai veche mențiune scrisa despre Guebwiller (în latină Gebvilla sau Gebunvillare) - datează din 774 și se află într-un act de donație în care este trecutaă Abația Murbach. Pe vremea aceea Guebwiller era doar o fermă. Până la Revoluția Franceză, Guebweiler a fost orașul principal al regiunii cu același nume al abației prințului Murbach din Sfântul Imperiu Roman. 
Guebweiler s-a dezvoltat în oraș în secolul al XII-lea, în jurul bisericii Saint-Léger și a unui complex de castel - reședința starețului mănăstirii Murbach. Zidul de aparare al orașului a fost construit între 1270 și 1287. În 1394 trăiau 1350 de locuitori, astazi cca 12.ooo. 
În timpul Războiului de 30 de ani, orașul a fost jefuit de suedezi în 1634, iar în 1635 o garnizoana franceză staționată la Colmar l-a prădat complet. În 1657 nu mai locuiau în oras decât 176 de locuitori. În 1680, orașul german a fost anexat la Regatul Franței. Dupa Revolutia franceza, au fost abolite drepturile feudale si au fost recunoscute libertatea religioasă, egalitatea tuturor în fața legii. În 1798, Guebwiller a aderat la Republica Franceză. A urmat razboiul prusaco-francez si conform Pacii de la Paris din 1815 au fost stabilite granițele externe franceze care sunt valabile și astăzi cu exceptia Landau și alte zone mai mici din nordul Alsaciei care au redevenit parte a Bavariei. Între 1871 si 1918, Alsacia a facut parte din Reichsland Alsacia-Lorena. Dupa primul razboi mondial, Alsacia a fost retrocedata Frantei. 
Istoria tumultoasa a Alsaciei face ca azi, multe nume sau denumiri, traditii si obiceiuri sa semene puternic cu cele bavareze. Spre bucuria noastra, daca am întrebat ceva prin oras sau la vre-un restaurant, tinetetul ne-a vorbit pe germana. În licee se învata ca limba straina limba germana si regiunea Alsacia este unul din cele mai îndragite teluri de vacanta pentru germani. 
Din punct de vedere industrial, Guebwiller este un "oras mort"... În cursul secolului al XIX-lea, zona a fost puternic industrializata pentru ca apoi, competitivitatea sa se piarda an de an. Astazi, zona Alsacia traieste din viticultura si turism. Deci orasul are aer curat, dar locuri de munca limitate. Preturile imobiliare sunt foarte scazute, am vazut multe anunturi de vânzare pentru apartamente de 130 m² pentru 150.000€!!!! Intrn-a din pimbarile noastre, ghidul ne-a spus ca una din cele mai frumoase vile, amplasata înt-una di cele mai râvnite zone de parc, costa ceva mai mult de 1 milion de Euro (wow! asa ieftin?!?). In Bavaria, pretul actual este de 13.500€/m²... 
Initial, când pregateam vacanta, am cautat un hotel în Colmar, însa preturile erau aproape duble fata de Guebwiller - între cele doua orase fiind doar 30 km, adica 30 minute cu masina. 
Urmatoarele mele dorinte au fost ca hoelul sa fie central, sa accepte animale de companie, sa aiba WLAN si propria parcare. Mai mult zau ca nu e important, în vacanta de vara. 
Hotelul de l'Ange cu cele trei stele, mi s-a parut cea mai potrivita alegere. Chiar din prima clipa, sefa hotelului, Madamme Paola ne-a parut deosebit de simpatica si spre norocul nostru, simpatia a fost reciproca ☺ 
Madamme Paola a venit pesonal în fiecare dimineta la masa noastra si ne-a servit gratis cu câte un pahar de Crémant d'Alsace * ♥  Noi, ignorantii ( nici eu si nici Helmut nu am mai fost în Alsacia), nici macar nu am stiut ce înseama Crémant când am fost întrebati daca dorim sa probam ☺ Ne-a placut ☺ si... a devenit obiceiul micului-dejun! ☺☺☺ 
Am avut o camera cu confort sporit, cu pat Kingsize/Queensize, cu baie cu cada, cu balcon si alte pipapo. Am rezervat camera si doar mic-dejun gen bufet, plus o seara speciala cu meniu gourmet - cinci feluri în stil alsacian. Ceilalti colocatari, am observat ca aveau demi-pensiune, mâncau în fiecare seara la restaurantul hotelului. Noua ne place sa exploram, nu stim niciodata exact când ne întoarcem la hotel asa ca, mâncam acolo unde ne aflam când ne este foame sau pofta de ceva.
Hotelul este foarte central, la 2 minute de Château de la Neuenbourg sau de Musée Théodore Deck
Zona Guebwiller este una dintre cele mai importante zone viticole din Alsacia. Denumirea Alsace Grand Cru **, creată în 1975, definește locați individuale proeminente în regiunea viticolă Alsacia si Guebwiller este singura municipalitate care are patru dintre aceste site-uri Grand Cru. Bineînteles ca într-una din zile am facut o degustare de vinuri, la crama "Haegelin Materne et filles" din Orschwihr (o localitate la 5 km de hotelul nostru).

*) Crémant d'Alsace este un vin spumant alcoolic din regiunea viticolă Alsacia cu aproximativ douăsprezece procente din volum. Vinurile spumante din această regiune se caracterizează prin caracterul lor fructat și sunt amestecate în principal din soiurile de struguri Pinot Blanc și Auxerrois, dar și parțial din soiurile Pinot gris, Pinot Noir, Riesling sau Chardonnay. Mai rar Crémant d'Alsace rosé este făcut din Pinot Noir. Prin lege, strugurii prelucrați pot proveni numai din Alsacia. 
**) Termenul „Grand Cru” (GC) defineste un vin de calitate superioară, care subliniază caracterul tipic al podgoriei și unicitatea soiurilor de struguri autohtone și tradiționale. Acest termen este folosit în special pentru a desemna un vin de prestigiu.

8 comentarii:

  1. Primul lucru care mi-a venit in minte vazand titlul a fost Alsacia-Lorena :)))). Sa activat automat (deh, istoria...).
    Am savurat efectiv articolul - toate datele si informatiile interesante, dar mai ales cum ato perceput si cum a fost experienta pentru voi :). Ma bucur mult ca a fost asa frumos si ca ati mai colectionat cateva amintiri superbe.
    Nici eu nu stiam despre * si ** :D. Ma bucur ca ne-ai povestit :*.

    Pozele sunt foarte frumoase - pare a fi un loc pitoresc, linistit, dar departe de a fi plictisitor. Numai bun de incarcat bateriile :D

    Pupici cu drag

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. vacanta a fost foarte plina si asortata ☺ am vizitat orase, muzee, expozitii, biserici, am testat mâncaruri traditionale, am facut degustare de vin, o drumetie pe cel mai inalt varf al zonei (la 1430m altitudine), da, a fost o vacanta reusita! Multumim mult Rux draga ♥ Pupici si îmbratisari ♥

      Ștergere
  2. O regiune într-adevăr fascinantă şi o alegere inspirată pentru zilele de vacanţă!
    🤗❤

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. adevarat, mai ales ca este la doar 450 km de noi... Daca nu ar fi fost blocajele rutiere, am fi putut parcurge distanta în cinci ore! Face mult sa nu pierzi timp din vacanta pe drum, sa jertfesti o zi din concediu la dus si alta la intors!
      Imbratisari, Vero draga ♥

      Ștergere
  3. Pozele - dar mai ales povestirea - m-au introdus in minunata atmosfera a locului. Am citit cu interes, mai ales ca stiam ca Alsacia a "tinut" candva de Germania (ma rog, de Imperiu) 😊 Nu e de mirare ca oamenii cunosc limba germana, o invata la scoala (si/sau in familie). Paranteza. Anul acesta am auzit foarte des vorbindu-se germana prin cartier. 😊 In tinerete o auzeam des, dar sasii au plecat, rand pe rand. A fost o "tresarire" placuta sa o reaud pe strada si bucuria a fost ca am reintalnit o prietena de joaca din copilarie si adolescenta... Dupa mai mult de 20 de ani a revenit in Ro, in vizita - vorbeste foarte corect limba romana. Inchid paranteza. 😊
    Chiar si arhitectura "vorbeste" mai mult germana in oraselul cu aer curat si cu locuri de munca putine. 😊
    Ceea ce-mi va ramane cel mai mult in memorie - pe langa "atmosfera orasului" - este relatia cu dna Paola - e un plus pentru o vacanta reusita. ❤
    Multumesc ca m-ai purtat prin zona, Carmen draga! ☕ 🤗
    Imbratisari si pupici cu drag de la quattro pentru trio! 💞 💖 🐾

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. eu acum in vacanta am incercat sa ma exprim pe frantuzeste dar mi e foarte greu! De inteles am inteles totul dar de vorbit... am zis doua trei cuvinte pe franceza apoi am folosit unul doua pe engleza... E foarte important sa cunosti limbi straine, nu doar pentru concedii, dar asa, in viata profesionala sau culturala. Ma bucur ca am facut 12 ani de franceza, din clasa I-a pâna in a XII de cate 3 ori pe saptamana! Precis daca as sta o luna in Franta as putea sa ma exprim cursiv.
      Engleza deasemenea... am facut in scoala din clasa a IV pâna în a XII tot de doua sau trei ori pe saptamâna. Cand ma mutasem in Germania, vorbeam pe engleza ca germana nu stiam decat cateva cuvinte!... Apoi, pe masura ce am invatat germana, fiecare cuvânt parca l-a sters din memoria mea pe cel in engleza. Tare greu mi-a venit sa reincep engleza... Adevarul este ca este "peste mâna"! Mecanismul creierului este asa: când inveti o limba straina, iti traduci fiecare cuvintel si formulezi in minte propozitia pe care o exprimi apoi cu voce tare. Pe masura ce exersezi mai des, începi sa nu mai traduci, ci furmularile se produc in limba respectiva, automat. Asa este la mine acum cu germana si româna, se zice ca "visez pe germana" ... Dar o a treia limba... reintroduce traducerile... deci gandesti pe germana, traduci in romaneste, formulezi pe engleza (sau franceza) si abia atunci exprimi cu voce tare... De multe ori ma apuca râsul (pe mine "m" LOL) ca descopar in "traducerile" mele in engleza, sintactica germana - care de fapt e altfel ca la mai toate celalalte limi europene! Deci este clar ca eu asa procedez, traduc din germana in româna si apoi in engleza! Complicat rau! Dar cum zic, daca as fi nevoita sa vorbesc curent, precis mi-as reveni si as vorbi corect in scurt timp!

      Da, Madamme Paola era asa simpatica! Venea la noi la masa cu sticla de sampanie si zicea facându-ne cu ochiul "Doar pentru voi! Sanatate!" ☺
      Helmut nu vorbeste de loc frantuzeste... dar dupa atâtea concedii in Italia, stie cuvinte uzuale, formule de salut sau mulumire pe italiana si fara sa-si dea seama, o saluta mereu cu “Buongiorno” sau “Buona Giornata” ☺☺☺ Si ea, spre amuzamentul nostru ii raspundea tot pe italiana... Asa am aflat ca tatal dânsei era italian si doar mama frantuzoaica, Paola vorbea perfect si franceza si italiana. Bineînteles ca stia si engleza si o rupea si pe germana... De admirat însa ca sefa de hotel, este chiar necesar!
      In hotel cu noi, la etajul nostru erau doar olandezi, dar limba neerlandeză se aseamana forte tare cu germana.

      Multumesc pentru ca m-ai insotit si aici, Diana draga. Pupici si îmbratisari, de la trio pentru Quattro 💞 💖 🐾

      Ștergere
  4. Am citit cu multa placere articolul tau si mi-a placut mult. Parca am calatorit si eu putin in aceasta frumoasa zona.
    Iti multumesc Carmen si te imbratisez.😘😘

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Ioana draga, nici nu stii ce bucurie mi-a facut comentariul tau ♥ Iti multumesc ♥
      Pupici si îmbratisari 🤗😘

      Ștergere