vineri, 22 iulie 2011

Cine nu știe turcește...

... cum citește denumirea acestui restaurant? :))

PS: am întrebat un turc, ce înseamnă "Ocakbăși" și mi s-a răspuns "cuptor", "vatră", "cămin"...

TUTUROR UN SFÂRSIT DE SAPTAMÂNA MINUNAT!

28 de comentarii:

  1. Uiuiu, dar ce mai poti scorni din limba turca, daca te raportezi, fonetic, la a noastra... Te iau bujorii in obraji :))
    Week-end minunat, Carmen!

    RăspundețiȘtergere
  2. heheheh nu stiu, cred ca trebuie sa fie distrativ! si eu cred ca o sa ma distrez cand o sa ajung in Turcia desi sunt obisnuita cu araba! probabil prin Rusia sau Asia o sa mi se para si mai ciudat!

    Sa ai un weekend placut!

    RăspundețiȘtergere
  3. Am fost în Turcia de mai multe ori. Uitându-mă de curiozitate la TV la posturile locale, am constatat că nu reuşesc timp de minute bune să asociez niciun cuvânt turcesc cu alt cuvânt din nicio limbă. Atunci când am mai avut de-a face cu localnici care nu ştiau altă limbă decât a lor, am fost în mare dificultate.
    Da' pe net e simplu: îl avem pe Goagăl!
    Un weekend cât mai plăcut!

    RăspundețiȘtergere
  4. E cuvant compus din :
    1."ocak" (=vatra,cos,camin) si se pronunta "ogeac", de unde si termenul similar arhaic din romana "ogeac" sau "hogeag"
    2."başı" (=pe), pronuntat "başî". In turca î-ul se scrie fara nimic deasupra, deci este "ı" (un i fara punct pe el)
    In concluzie, restaurantul are denumirea "Pe cuptor". Mahlzeit !

    RăspundețiȘtergere
  5. Completare: daca e Schnell Restaurant cred ca un fel de ..."la botu' calului" ca frantuzescul "le bistro" termen provenit de la cazacii rusi de dupa Napoleon I.Astia cereau (in ruseste) "repede de baut", adica...bîstro

    RăspundețiȘtergere
  6. Da' IO vreau să-l citesc: o_cak_başi şi atunci va ieşi ce-şi doreşte majoritatea de acum a românilor.

    Dar şi cuvintele româneşti sun destul de haioase pentru străini. Aşa că, fiecare limbă cu "perlele" ei.

    RăspundețiȘtergere
  7. In turca:
    SARMA - a infasura
    BOIA - crema de pantofi
    ESESC - magar
    nu am verificat in dictionar dar eu asa stiam.

    RăspundețiȘtergere
  8. un w-end perfect iti doresc cu tot dragul Carmen...pup...

    RăspundețiȘtergere
  9. ...am crezut ca cineva din RESITA_L (Caras-Severin) a deschis un restaurant. ;-)
    Din 1552 - 1716 Banatul fiind sub stapinire otomana, a fost organizat Paşalâcul Timişoara, divizat la rându-i în sangeacuri (=steaguri). (Wikipedia)
    4M

    RăspundețiȘtergere
  10. Iti dai seama ca nu poti ignora rezonanta cuvantului, oricat ai incerca!... :)))
    Daca deschidea restaurantul in Romania, poate dadea faliment... Si nu neaparat din pricina asta...
    Destepti turcii, s-au miscat schnell in locul potrivit!... ;)

    RăspundețiȘtergere
  11. Week-end frumos, Carmen!

    RăspundețiȘtergere
  12. Am scris gresit :)
    ESEC - magar

    RăspundețiȘtergere
  13. weekend placut alaturi de cei dragi :)

    RăspundețiȘtergere
  14. Weekend plăcut și ție CARMEN!
    Te pup cu mare drag!

    P.S.eu trebuie să învăt germana
    și te-aș întreba,se învață greu?
    Am un băiat căsătorit în Elveția
    și acolo vb germana,

    RăspundețiȘtergere
  15. fără 'legătură' cu ziua prezentă: ne-am întors din bătut drumurile apusene:)
    trecînd prin dreptul pensiunii unde voi aţi 'campat' în anul ce a trecut v-am 'salutat':)
    sper că nu aţi sughiţat;)

    RăspundețiȘtergere
  16. Limba turca.....ce chestii ascunde:))
    Weekend frumos CARMEN!

    RăspundețiȘtergere
  17. Sunt nostalgic! Aveam lângă casă un restaurant turcesc unde mă mai delectam cu humus, şi-a tras obloanele...

    RăspundețiȘtergere
  18. Din cand in cand,vecinul meu turc,cu cetatenie olandeza, tata a doi copii daruiti de o ortodoxa, este sfatuit sa vina la mine si la sotie sa-i explicam cum este cu ortodoxia; pentru a-l converti...
    Vazand ca eu ma abtin sa servesc alcool (in prezenta sotiei mele...), turcul incearca de o vreme sa-mi explice cum este cu islamul...
    Oricum, n-o sa ajungem la nici un consens, deoarece eu as trece la catolici; existenta Purgatoriului imi da sperante serioase...

    RăspundețiȘtergere
  19. Eu ma gandesc la mancarea delicioasa pe care o poti savura acolo inauntru!!Miammm-miamm...
    Am trecut sa te salut cu drag!Sper sa revin curand!

    RăspundețiȘtergere
  20. :))daca citesti romaneste e chiar hazliu,dar sigur meniurile sunt speciale.
    Duminica placuta!

    RăspundețiȘtergere
  21. M-ai inveselit! Cine stie ce cuvinte romanesti, se taduc prin...cine stie ce in alte limbi! O saptamana buna sa ai! :)

    RăspundețiȘtergere
  22. Gluma ta m-a făcut să râd straşnic în acest sfârşit de weekend. Ce haios rezonează cuvântul ăsta în româneşte !

    RăspundețiȘtergere
  23. Teo,
    :)) multumesc mult! am avut un weekend minunat si prelungit! ;)

    Alicee,
    când pleci în Turcia? distractie placuta în vacanta!

    Max,
    asa se întâmpla si cu italiana. Din cauza vitezei de exprimare si a accentelor neobisnuite pe cuvinte, avem impresia ca nu întelegem. Dar daca citim texte pe italiana, descoperim dintr-o data ca stim italiana :) cuvintele pe care nu cunoastem, le deducem din context.
    (de la turci, românii au împrumutat foarte multe cuvinte).

    Marco Polo,
    multumim pentru completarile valoroase! esti o adevarata enciclopedie! :)

    Abbilbal,
    cu siguranta si stainii râd de cuvintele noastre :))

    Theodora,
    :)) simpatice cuvinte! cu totul si cu totul un alt înteles ca pe limba noastra!
    Ca si "Prost!" din germana care înseamna "Noroc!" :))

    Pandhora,
    multumesc mult! prietena mea Alina - Pauza de ceai, a fost zilele acestea la mine si am tinut-o din distractie în distractie! A fost un weekend minunat!

    4M,
    :)) pe fiecare îl duce gândul la altceva ;) Resita!

    Acuarele,
    turcii au emigrat în Germania imediat dupa razboi... Sunt la a doua si a treia generatie aici. Dar traditiile nu le-au abandonat nici 10%!

    Lunapatrata,
    multumesc mult! am avut un weekend pe deplin frumos. Sper ca si voi!

    Rokssana,
    sfarsitul acesta de saptamâna am primit vizita unei prietene din copilarie. A fost minunat!
    Sa ai un start bun în noua saptamâna!

    Elena,
    eu înainte de a pleca, am facut un curs "intensiv" trei saptamâni, care m-a costat o gramada de bani dar nu m-a ajutat la nimic :))
    Germana este foarte grea si - ca adult - o înveti doar atunci când esti nevoit sa o folosesti.

    Cella,
    ai trecut pe la Casa Mance în Chiscau? wow! ce mai face d-na Florica? Daca stiam, te rugam sa-i transmiti salutari din partea mea.
    Deci ai fost în Apuseni?! esti de invidiat!

    RăspundețiȘtergere
  24. Alice,
    :)) da, si eu m-am amuzat!
    Sa ai o saptamâna placuta!

    Daurel,
    :)) asta ar fi o veste de senzatie! Daurel converit la islamism :)))
    PS: eu am ramas ortodoxa, asa cum m-au botezat ai mei pe vremea când habar n-aveam ce înseamna religia. Sotul mi-e catolic, aca cum a fost crescut si educat.

    Vera,
    eu nu am intrat niciodata în acel restaurant. Ma amuz doar când trec cu tramvaiul prin fata intrarii :))
    Esti in calatorie? concediu placut, draga Vera!

    Mirela,
    eu râd singura de câte ori trec cu tramvaiul în drum spre serviciu. Am coborât în staia aceasta doar pentru a face fotografia pentru blog :))
    O saptamâna placuta, Mirela draga!

    Zina,
    turcii nu înteleg de ce râdem noi, dar nu conteaza! :))
    Ma bucur ca ai avut un weekend minunat. Iti doresc sa ai o saptamâna la fel de placuta!

    RăspundețiȘtergere
  25. o saptamana frumoasa!
    PS am lipsit la cursul de turca:)

    RăspundețiȘtergere
  26. nu stiu de ce da' am o musculita pe caciula cand aud de turci :))

    RăspundețiȘtergere
  27. Sophie,
    :) multumesc la fel. Pupici

    RăspundețiȘtergere